39 gjuha e tekstit origjinal Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration. Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration. The translation is for the menu of an online english course site. Drip Feed Course, means that the students see the next lesson after x days. X is the drip feed duration. Thank you. | |
17 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Wej qab. Blplv'a'? | |
76 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Auctorem complurimum librorum quibus continentur... Auctorem complurimum librorum quibus continentur exquisitissima rerum theologiae scientia. <edit> "complurrimum" with "complurimum"<edit/> | |
169 gjuha e tekstit origjinal Habebat etiam in minimo digito sinistrae manus... Habebat etiam in minimo digito sinistrae manus anulum grandem subauratum, extremo vero articulo digiti sequentis minorem, ut mihi videbatur, totum aureum, sed plane ferreis veluti stellis ferruminatum. | |
| |
| |
| |
| |
190 gjuha e tekstit origjinal Existentæ conceptus Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quà m extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt. O conceito de existência do teólogo suÃço Samuel Werenfels. | |
| |
| |
92 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula... Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula ngelinyi langa Uthando luyobusa Jikelele kulomblada wethu Stevie Wonder - "Ngiculela" (Part of the lyrics)
Source language is Zulu | |
| |
187 gjuha e tekstit origjinal Omnes animales qui faciant excelces doctores... Omnes animales qui faciant excelces doctores exspectare suspensis furculis, non essende a marcata hora in marcatum locali, sofrerantur abominabilis et
arreptanditis sanctiones. Spiritus Dixit.
Dura Praxis, Sed Praxis | |
165 gjuha e tekstit origjinal Nic: hae ouÄ“s uÅbÄ«s malam rem magnam dabunt.... Nic: hae ouÄ“s uÅbÄ«s malam rem magnam dabunt. S:sed cÅ«r malum uÅs nÅbÄ«s minÄminÄ«? P: quia nostrÅs agnos conclÅ«sÅs habÄ“tis. Nic: nisi illÅs nÅbis prÅdÅ«cÄ“tis, arietÄ“s erimus, et in uÅs incursÄbimus. tradução de texto literário | |
| |
294 gjuha e tekstit origjinal De ludis circensibus De ludis circensibus Vetus populus Romae semper "Panem et circensis" poscebat Aediles populo saepe ludos faciebant. Populum crudelem atroces pugmae Gladiatorum in circo vehementer delectabant. Acres viri,cum un arenam decebant,Cesarem sic salutabant "Ave Caesar, moritur te salutant." Sepectatores de morte vibtorum police verso decernebant. Este é um texto em latim encontrado na literatura. Tem pesonagens como César. Fala sobre Roma e etc. | |
| |
55 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". å¦Šå¨ æˆ‘åª½èªªå¿«ç”Ÿå€‹å°å©çµ¦ä½ 爸玩 下一å¥åˆèªçœŸçš„說男朋å‹ä¸å¯ä»¥äº‚交 是變相å«æˆ‘⋯ Credo sia taiwanese ma non c'è la scelta della lingua. I think is from taiwan. | |
| |